respublica

terça-feira, janeiro 13, 2004




O CONTO DOS SÁBIOS OTOMANOS De forma a escapar à censura, era costume dos homens de letras da França do século XVIII situarem as suas histórias em ambientes orientais, para assim melhor criticarem as opressões a que estavam submetidos. Montesquieu, por exemplo, atingiu a celebridade imediata com as suas Lettres persanes (1721), uma corrosiva exposição dos costumes franceses.

Voltaire seguiu-o mais tarde, entre outros, com um pequeno artigo intitulado De l´horrible danger de la lecture ("Do horrível perigo da leitura"), para satirizar os que perseguiam a Encyclopédie e o partido dos filósofos. Para tanto, explorou os arraigados preconceitos que os europeus tinham em relação ao Império Turco-Otomano, velho inimigo dos cristãos e símbolo, segundo eles, da aliança do despotismo com o obscurantismo.

Tudo começa, na historieta de Voltaire, quando Joussouf Cherébi, mufti do Império Otomano, dá a resposta, numa data imprecisa, a uma solicitação interrogante feita por um ex-embaixador da Sublime Porta na França. O dignatário viera do Ocidente, maravilhado pela presença da imprensa, e queria saber dos grandes sábios do reino turco a opinião deles sobre aquele invento. Consultaram-se então os irmãos cádis e os imãs da cidade imperial de Istambul, sobretudo os faquires "conhecidos por seu zelo contra o espírito", que não demoraram em propôr a condenação, proscrição e anatematização do infernal engenho.


Os Argumentos dos Sábios Otomanos

"1. Ela, a imprensa, é perigosa porque facilita a comunicação dos pensamentos, tendendo evidentemente a dissipar a ignorância que, afinal, é a guardiã e a salvaguarda dos Estados bem policiados.

2. É especialmente temível que cheguem, entre os livros que aportam vindos do Ocidente, alguns que tratem da agricultura e sobre os meios de aperfeiçoar-se as artes mecânicas, obras que podem, a longo prazo (o que não agradaria a Deus), revelar o gênio dos nossos cultivadores e dos nossos manufatureiros, exercitando-lhes a indústria, aumentando-lhes a riqueza, inspirando-lhes assim a elevação das suas almas e um certo amor ao bem público, sentimentos que são opostos à sã doutrina.

3. Chegará por fim o tempo em que teremos livros de história descomprometidos com o maravilhoso, o que sempre entreteve a nação numa feliz estupidez: haverá nesses livros a imprudência de fazer justiça às boas e às más ações e de recomendar a equidade e o amor à pátria, o que é visivelmente contrário aos nosso direitos locais.

4. Logo chegará a vez dos miseráveis filósofos que, sob pretextos especiosos, mas puníveis, irão querer esclarecer o homem comum e tentar fazê-los melhores, ensinando-lhes virtudes perigosas as quais o povo jamais deve tomar conhecimento.

5. Argumentando que têm enorme respeito por Deus, eles, os pensadores, terminarão imprimindo escandalosamente, fazendo por diminuir os peregrinos a Meca, provocando um grande detrimento da saúde das suas almas.

6. Sem dúvida chegará o momento em que, à força de ler os autores ocidentais que tratam das doenças contagiosas e da maneira de preveni-las, ficaremos felizes por nos garantirem contra as pestes, o que seria um grave atentado contra a Providência."



Quantos, na nossa sociedade dita democrática e pluralista, pensam ainda como os sábios otomanos do conto de Voltaire?